태그 : 기독교 요약보기전체보기목록닫기

1

고통의 시각적 표현

고통의 시각적 표현의 역사를 고찰한 다음 논문에서 필요한 대목 둘을 정리함.Suzannah Biernoff, "Picturing Pain," In Anne Whitehead & Angela Woods (eds.), The Edinburgh Companion to the Critical Medical Humanities (Edinburgh...

근대적 천국관

콜린 맥다넬 등의 <천국의 역사>에서, 18세기 중반 이후 변화된 근대의 천국관의 특성을 다음 네 가지로 정리한다. 이 시기 기독교 내세관의 변화는 여러 자료를 통해 추적할 수 있지만, 저자가 제시한 가장 선명하면서도 선도적인 사례는 스베덴보리의 <천국과 지옥>이다.(그의 주요 저작들이 최근에 상당수 번역되었음을 확인할 수 있었다....

복음주의 출판문화

이전에 ‘기독교 서적’은 ‘기독교 서점’에 가야 살 수 있는 책인 경우가 많았다. 지금은 유통망이 개선되어 인터넷서점이나 대형서점에서 어렵지 않게 구할 수 있다. 이전엔 기독교계 학술 서적의 출판물의 질이 일반 서적에 비해 낮은 경우가 많았다. 기독교서회 등 몇몇 출판사를 빼면 심각한 직역과 오역이 가득한 책, 심지어는 교정도 제대로 안 본 책들을 심심...

기독교에 대한 네티즌들의 비호감

인터넷 상의 대세는, 기독교(주로 개신교)에 대한 비호감이다.네티즌을 어떻게 규정할 지, 현실과의 관계는 어떠한 지, 미리 논의해야할 문제가 한둘이 아니겠으나 일단 내가 감각적으로 느끼는 것은 그러하다. 인터넷을 통해 더 많은 정보를 접하고 사회 여론을 이끌어가는 사람들은 한국의 기독교에 대해 비판적인 경향이 강하다고 말이다. 이 이야기를 굳이 끄집어내...

개신교인이 본 <기독교와 천주교>

검색하다가 <기독교와 천주교>라는 글을 보았다. (누누이 이야기하지만 기독교/천주교의 분류는 잘못된 것이다. 개신교/천주교가 맞다.) 두 종교의 차이를 드러내기 위한(개신교의 우월성을 밝히기 위한) 글이다. 월간 <교회와 신앙> 1999년 11월호에 실린 글로, 원본을 확인하지는 못해 그냥 블로그에 인용된 것에서 옮겨온다. 저자는 ...

우리나라의 "기독교"라는 언어 -2

나는 아랫글에서 다소 상식적인 이야기를 하였다. 기독교라는 언어가 개신교에 의해 독점되어서는 안 된다는. 거기에 대한 몇 가지 부연 설명을 덧붙이고자 한다. 현실과 괴리된 이 언어가 가져오는 문제를 몇 가지 살펴보자.우리나라 개신교인들이 가톨릭을 기독교 범주 바깥에 놓는 경우를 너무도 쉽게 찾아볼 수 있을 것이다. 생각은 언어에 지배받기 마련이기 때문이...

우리나라의 "기독교"라는 언어 -1

기독교(Christianity)라는 말은 세 전통을 아우르는 말이다. 개신교(Protestantism), 천주교(Catholicism), 그리고 정교회(Orthodox Church). 하지만 절대 다수의 한국어 용법에서 기독교는 그런 포괄적인 의미로 사용되지 않는다. “무슨 종교 믿니?” / “기독교요.” “종교를 믿습니까?” / “기독교인이에요.” 이...
1


메뉴2


일과 배움과 놀이가
채 나누어지지 않는,
두루뭉술한 공간을 꿈꾼다

주인장: 방가房家
한국기독교자료: 벌레2

free counters

통계 위젯 (화이트)

5442
304
860839